Ключевые слова: | термин, спорт, тезаурус, семантические отношения, ассоциативные отношения
|
Аннотация: | Обнаружено, что в спортивном дискурсе англоязычных стран существуют специализированные понятия, которые не совпадают полностью по значению с русскими терминами. Это приводит к сложностям, которые препятствуют пониманию и правильному использованию спортивной терминологии. Цель проводимого исследования заключается в систематизации англоязычной футбольной терминологии с помощью тезаурусного подхода, предполагающего конструирование семантических полей и выявление информационно-семиотической природы изучаемой терминологии. В первой части работы подробно описывается методика конструирования тезауруса английской спортивной терминологии и обосновывается выбор информационно-семиотического подхода в качестве основы исследования. Во второй части исследования конструируется семантическое поле «Football» с наглядной схемой семантических отношений. Исследование показало, что в футбольном дискурсе не существует изолированных понятий, все исследуемые термины связаны друг с другом сетью иерархических, синонимических, вариативных и ассоциативных отношений. Более того, выявление информационно-семиотической природы английской футбольной терминологии не только способствовало разграничению нюансов в значении спортивных терминов, но и позволило наглядно проиллюстрировать связь терминов внутри поля посредством построения схем. Полученные результаты могут быть использованы в процессе профессиональной подготовки специалистов-лингвистов, учителей физической культуры, а также спортсменов, изучающих английский язык.
|
Контактные данные авторов: | Жучкова Ирина Игоревна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Ульяновского государственного педагогического университета имени И. Н. Ульянова, г. Ульяновск, Россия; e-mail: zhuchkova.ii@inbox.ru
|