Ключевые слова: | речевой этикет, речь, клише, фразы, речевые навыки, речевое поведение, межкультурное общение
|
Аннотация: | В данной статье рассматриваются национальные лингвокультурные особенности студентов казанских вузов с родным арабским языком, изучается знание русского речевого этикета у арабских студентов в сравнении с родным, выявляются отличительные элементы и особенности употребления устойчивых клишированных фраз русского речевого этикета студентами-арабами на примере смоделированной ситуации с интенцией «просьба» путем онлайн-опроса (анкетирования), в котором приняли участие студенты, обучающиеся на подготовительном отделении. Данное исследование является актуальным, поскольку иностранные студенты нуждаются в изучении русского речевого этикета для общения в образовательной среде с преподавателями и студентами во избежание неловких ситуаций, недопонимания и обиды. Преподавателям также необходимо знать основные аспекты иностранного речевого этикета и поведения для их правильной интерпретации. В целом на этом этапе исследуются специфические и универсальные формы двух культур. Опрос проводился с целью рассмотрения культурно-этнических особенностей речевого этикета, построения предложений (как студенты образуют предложения и видоизменяют их), владения моделями (клише) русского речевого этикета. Был использован сравнительный метод исследования для выявления универсальных и специфических особенностей употребления форм речевого этикета арабскими студентами на русском языке.
|