Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала
Е. М. Напольнова СЛОВА С ОСНОВНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ «ВЕТЕР» В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2020. № 3(108). C.76-83
Автор(ы):
Е. М. Напольнова
Индекс(ы) УДК:
811.512.161’373
Индекс(ы) DOI:
10.37972/chgpu.2020.108.3.010
Название статьи:
СЛОВА С ОСНОВНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ «ВЕТЕР» В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Ключевые слова:
лексическая система турецкого языка, лексемы со значением «ветер», заимствования в турецком языке
Аннотация:
Ветер является объективным явлением окружающей среды и может оказывать существенное влияние на жизнь и хозяйственную деятельность народов. Это находит отражение в наборе и семантике лексем, используемых для характеристики ветра и производимого им действия. В турецком языке представлены две лексемы с основным значением «ветер», ряд названий ветров, а также несколько глаголов, обозначающих действие ветра. Определяющими в семантике и сочетаемости тюркской лексемы yel ‘ветер’ стали древнетюркские представления о разрушительной силе ветра, а также сущности и причинах неприятных или болезненных физиологических процессов. Персидское заимствование rüzgâr ‘ветер’, напротив, лишено дополнительных коннотаций и более активно используется как в общенациональном языке, так и в качестве научного термина. В результате проводимой в Турции языковой политики, направленной на отказ от заимствований, использование yel активизируется, однако при этом под влиянием семантики rüzgâr и современных научных представлений слово теряет свою семантическую специфику. Кроме того, географическое положение Турции определяет наличие ряда специальных имен для ветров, каждый из которых имеет характерные признаки с точки зрения происхождения, направления, температуры, влажности, интенсивности, продолжительности, сезонности. Часть из них представляет собой заимствования из языков автохтонных народов региона, а другая часть указывает на направление перемещения воздушных масс. Основные принципы именования ветров в турецком языке сходны с французским, но существенно отличаются от языка поморов, вся культура которых напрямую связана с морем.
Контактные данные авторов:
Напольнова Елена Марковна – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры тюркской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, г. Москва, Россия; e-mail: elenapolnova142@mail.ru